Emil a detektívi

35 mmSD7
Director:Peter Tewksbury
Length:94 minutes
Genre:Comedy, Rodinný

Emil a detektívi

Emil and the Detectives ; Peter Tewksbury, 1964, versions: SD, languages: slk

Podoby slovenského kinodabingu

Director: Peter Tewksbury • Scenario: A. J. Carothers, podľa rovnomenného románu Ericha Kästnera • Kameraman: Günther Senftleben • Actors: Walter Slezak (Barón), Bryan Russell (Emil Tischbein), Roger Mobley (Gustáv), Cindy Cassellová (Pony)

Malý Emil z pokojného mestečka Neustädt cestuje na prázdniny k starej mame do rušného Berlína. Zároveň jej má od rodičov odovzdať väčšiu sumu peňazí. Po ceste je však okradnutý a hlavným podozrivým je istý August Grundeis prezývaný Krtko. Keď sa Krtko stratí Emilovi z dohľadu vo víre veľkomesta, prípadu krádeže sa ujme partia detských súkromných detektívov pod vedením rovesníka Gustáva. Svetoznáma kniha pre mládež nemeckého spisovateľa Ericha Kästnera poslúžila tvorcom z filmových štúdií Walta Disneyho ako predloha pre napínavý dobrodružný príbeh s kriminálnou zápletkou, určený nielen deťom a mládeži. Jedná sa o v poradí už piatu filmovú adaptáciu, pričom americká produkcia nakrúcanie realizovala v Nemecku ergo Berlíne.

V slovenskom znení: Milan Vtáčnik, Ľubo Lazový, Ivan Krivosudský, Darina Chmúrová a iní.

Réžia slovenského znenia: Svätopluk Šablatúra

Length: 94 min

Year: 1964

Country of origin:

  • United states of America

Language version:

SD - Slovak dubbing
35mmSD

28. 3. Friday

4,00 18:20

Podoby slovenského kinodabingu

Director: Peter Tewksbury • Scenario: A. J. Carothers, podľa rovnomenného románu Ericha Kästnera • Kameraman: Günther Senftleben • Actors: Walter Slezak (Barón), Bryan Russell (Emil Tischbein), Roger Mobley (Gustáv), Cindy Cassellová (Pony)

Malý Emil z pokojného mestečka Neustädt cestuje na prázdniny k starej mame do rušného Berlína. Zároveň jej má od rodičov odovzdať väčšiu sumu peňazí. Po ceste je však okradnutý a hlavným podozrivým je istý August Grundeis prezývaný Krtko. Keď sa Krtko stratí Emilovi z dohľadu vo víre veľkomesta, prípadu krádeže sa ujme partia detských súkromných detektívov pod vedením rovesníka Gustáva. Svetoznáma kniha pre mládež nemeckého spisovateľa Ericha Kästnera poslúžila tvorcom z filmových štúdií Walta Disneyho ako predloha pre napínavý dobrodružný príbeh s kriminálnou zápletkou, určený nielen deťom a mládeži. Jedná sa o v poradí už piatu filmovú adaptáciu, pričom americká produkcia nakrúcanie realizovala v Nemecku ergo Berlíne.

V slovenskom znení: Milan Vtáčnik, Ľubo Lazový, Ivan Krivosudský, Darina Chmúrová a iní.

Réžia slovenského znenia: Svätopluk Šablatúra

Year: 1964

Country of origin:

  • United states of America

Language version:

SD - Slovak dubbing


Programme

35mmSD

28. 3. Friday

K3
4,00 18:20