Hamlet

35 mmORČTMP
Réžia:Grigorij Kozincev
Dĺžka:144 minút
Žáner:Dráma

Hamlet

Гамлет; Grigorij Kozincev, 1964, verzie: OR,ČT, jazyky: rus

VÝROČIA 100: Innokentij Smoktunovskij, 120: Grigorij Kozincev

Réžia: Grigorij Kozincev • Scenár: Grigorij Kozincev • Podľa predlohy: William Shakespeare • Kameraman: Jonas Gricjus • Hudba: Dmitrij Šostakovič • Hrajú: Innokentij Smoktunovskij (Hamlet, princ dánsky), Michajl Nazvanov (kráľ), Jurij Tolubejev (Polonius), Anastasija Vertinskaja (Ofélia), Elza Radziņa (kráľovná)

Grigorij Kozincev poňal klasickú Shakespearovu drámu veľmi osobito a netradične. Jeho adaptácia rozpútala v čase vzniku rad diskusií na tému pietneho vzťahu ku klasike. Základnú myšlienku a ústrednú postavu dôsledne oddramatizoval a zbavil divadelne nadneseného pátosu. Za základ si zvolil prozaický preklad Borisa Pasternaka. K tomu sa pridalo zasadenie väčšiny scén do prírodných exteriérov. Filmu nechýba dramatické napätie a divák sleduje vývoj tragédie takmer ako detektívku. Hlavná tragédia vychádza z hrdinovho rozporného vzťahu ku spoločnosti. Smoktunovskij dánskeho princa predstavuje ako chladného a rozvážneho muža, ako civilnú postavu, ktorá odráža úvahy a konanie človeka doby vzniku filmu. Využíva striedme, nepatetické gestá a s civilnou dikciou prenáša známe monológy. Pôsobivosť filmu dotvárajú sugestívne, maliarsky komponované obrazy kameramana Jonasa Gricjusa a využitie hudby Dmitrija Šostakoviča.

Film uvádzame pri príležitosti 120. výročia narodenia Grigorija Kozinceva (22.3.1905 – 11.5.1973) a 100. výročia narodenia Innokentija Smoktunovského (18.3.1925 – 3.8.1994)

Dĺžka: 144 min

Rok výroby: 1964

Krajina pôvodu:

  • Sovietsky zväz

Jazyková verzia:

OR - Originálna verzia (ruština)
ČT - České titulky
35mmČT

26. 3. streda

4,00 18:20

VÝROČIA 100: Innokentij Smoktunovskij, 120: Grigorij Kozincev

Réžia: Grigorij Kozincev • Scenár: Grigorij Kozincev • Podľa predlohy: William Shakespeare • Kameraman: Jonas Gricjus • Hudba: Dmitrij Šostakovič • Hrajú: Innokentij Smoktunovskij (Hamlet, princ dánsky), Michajl Nazvanov (kráľ), Jurij Tolubejev (Polonius), Anastasija Vertinskaja (Ofélia), Elza Radziņa (kráľovná)

Grigorij Kozincev poňal klasickú Shakespearovu drámu veľmi osobito a netradične. Jeho adaptácia rozpútala v čase vzniku rad diskusií na tému pietneho vzťahu ku klasike. Základnú myšlienku a ústrednú postavu dôsledne oddramatizoval a zbavil divadelne nadneseného pátosu. Za základ si zvolil prozaický preklad Borisa Pasternaka. K tomu sa pridalo zasadenie väčšiny scén do prírodných exteriérov. Filmu nechýba dramatické napätie a divák sleduje vývoj tragédie takmer ako detektívku. Hlavná tragédia vychádza z hrdinovho rozporného vzťahu ku spoločnosti. Smoktunovskij dánskeho princa predstavuje ako chladného a rozvážneho muža, ako civilnú postavu, ktorá odráža úvahy a konanie človeka doby vzniku filmu. Využíva striedme, nepatetické gestá a s civilnou dikciou prenáša známe monológy. Pôsobivosť filmu dotvárajú sugestívne, maliarsky komponované obrazy kameramana Jonasa Gricjusa a využitie hudby Dmitrija Šostakoviča.

Film uvádzame pri príležitosti 120. výročia narodenia Grigorija Kozinceva (22.3.1905 – 11.5.1973) a 100. výročia narodenia Innokentija Smoktunovského (18.3.1925 – 3.8.1994)

Rok výroby: 1964

Krajina pôvodu:

  • Sovietsky zväz

Jazyková verzia:

OR - Originálna verzia (ruština)
ČT - České titulky


Program

35mmČT

26. 3. dnes

K3
4,00 18:20