Tony hľadá Tokio

35 mmSD7
Réžia:Arthur Lubin
Dĺžka:87 minút

Tony hľadá Tokio

Escapade in Japan; Arthur Lubin, 1957, verzie: SD, jazyky: slk

PODOBY SLOVENSKÉHO KINODABINGU

Réžia: Arthur Lubin • Scenár: Winston Miller • Kameraman: William Snyder • Hrajú: Jon Provost (Tony), Roger Nakagawa (Hiko), Teresa Wrightová (Mary Saundersová), Cameron Mitchell (Dick Saunders)

Úsmevný aj dobrodružný príbeh malého syna amerického diplomata, ktorý sa cestou lietadlom za rodičmi pri núdzovom pristátí na mori stratí a ujme sa ho japonská rodina rybárov. S ich synom sa skamaráti a vplyvom drobného nedorozumenia strateného v preklade sa obaja chlapci vydajú na strastiplnú cestu Japonskom. Cieľom tohto putovania je Tokio, dočasný domov Tonyho rodičov. Historka dvoch detí z kultúrne rozdielnych krajín je okato situovaná pod oficiálnu vlajku americko-japonského priateľstva s cieľom vyvolať hlbokú divácku odozvu v oboch zainteresovaných krajinách. V epizódnej úlohe pilota záchranného lietadla sa československým divákom poprvýkrát na veľkom plátne predstavil Clint Eastwood.

V slovenskom znení: Leopold Haverl, Jela Lukešová, Slávo Drozd, Eduard Bindas, Ľubo Lazový a iní.

Réžia slovenského znenia: Svätopluk Šablatúra

Dĺžka: 87 min

Rok výroby: 1957

Krajina pôvodu:

  • USA

Jazyková verzia:

SD - Slovenský dabing

PODOBY SLOVENSKÉHO KINODABINGU

Réžia: Arthur Lubin • Scenár: Winston Miller • Kameraman: William Snyder • Hrajú: Jon Provost (Tony), Roger Nakagawa (Hiko), Teresa Wrightová (Mary Saundersová), Cameron Mitchell (Dick Saunders)

Úsmevný aj dobrodružný príbeh malého syna amerického diplomata, ktorý sa cestou lietadlom za rodičmi pri núdzovom pristátí na mori stratí a ujme sa ho japonská rodina rybárov. S ich synom sa skamaráti a vplyvom drobného nedorozumenia strateného v preklade sa obaja chlapci vydajú na strastiplnú cestu Japonskom. Cieľom tohto putovania je Tokio, dočasný domov Tonyho rodičov. Historka dvoch detí z kultúrne rozdielnych krajín je okato situovaná pod oficiálnu vlajku americko-japonského priateľstva s cieľom vyvolať hlbokú divácku odozvu v oboch zainteresovaných krajinách. V epizódnej úlohe pilota záchranného lietadla sa československým divákom poprvýkrát na veľkom plátne predstavil Clint Eastwood.

V slovenskom znení: Leopold Haverl, Jela Lukešová, Slávo Drozd, Eduard Bindas, Ľubo Lazový a iní.

Réžia slovenského znenia: Svätopluk Šablatúra

Rok výroby: 1957

Krajina pôvodu:

  • USA

Jazyková verzia:

SD - Slovenský dabing